ç
this thing i.e ç is called c cédille in French and it sounds like an S
- when the c is before e, i or a y, the c remains a c
Exemples : ceci, cela, sucette, civet, merci, cygne,...
- when the c is before a, o or u, the cédille is required :
Exemples: ça, commerçant, colimaçon, reçu, aperçu....
while using upper case the cédille underneath the C disappears.
if you set up your keyboard to French in your system settings , you can get it by pressing the 9 key .
On a more serious tone , I walked in the French alliance in Montrecristi to actually offer help and support to somehow contribute to their activities and I was offered to do some reading so the students could get used to the french accent . There don't seem to be any French directly involved in their activities in Montecristi . I have been much impressed though by the quality of the French spoken by the people in charge of the organisation . I sensed that in Santo Domingo closed links existed between the french community and also the ambassy and the French alliance. I am aiming at getting more involved and further contribute when time allows....
|