Quote:
Originally posted by rrwells
Here's a few words I've heard lately --
Chin -- Tengo un chin de arroz.
At first I thought this meant I've got a lot but then I heard it means I've got a little -- which is it?
Chevre -- Hay, que chevre.
I think this means cool but I'm curious where it came from.
Chulo -- Hay, que chulo.
It's the same as chevre, right?
Maldito means damned, as in maldito trafico or maldito hombre
How bad is this word, can a female use it (on occasion) without getting too many raised eyebrows?
OK -- that's all I can think of right now although there are tons and tons more that I hear everyday. I'd love to hear other people's favorite dominican slang -- I'm trying to spice up my Mexican Spanish..
|
Slang evolves and often times the current meaning isn't the one in any dictionary.
chin: This means just a tad, a little bit. Dame un chin de jugo, is like just a little bit please.
chevere: Borrowed from Venezuela and Puerto Rico in the 70s I think, this means nice and cool. A guy who is chevere is a nice guy and cool guy and 'in' guy.. Qué chevere! = Great!
Chulo: Used to mean perveyer of prostitutes! Nowadays it means how nice! How great!... A chulo was the pimp about 40 years ago..See how language changes?
My wife doesn't like me to use "
maldito" since she feels I am damning them or it to eternal hell's fires!. However it is a strong word...not for dainty mouths..
Other words commonly heard:
"Qué vaina!" The word 'vaina' means the sheath for a knife. Here, it used to mean the female sexual areas, (Probably due to a confusion by the masses with the word "
vagina) Nowadays it means "thing" or "problem" or "nuisance"and generally has a perjoritive meaning. And, it can mean almost anything!
Echar vainas--cause problems
Coger vainas--field problems
Aguantar vainas--have to hold still for ****ty things that happen
The language here is rich in these things.
HB