Porfio_Rubirosa,
How do you know there are no rules? Can you explain how you arrived at that conclusion? I am curious.
In the meantime this is my response to your post:
Your examples tie into my post above about
“las Normas de transcripción”. The way a “foreign” word is pronounced from language to language follows the phonetic rules of transcription. There is definitely a rule. Nothing is accidental. Once again the way a group of people or population pronounces the word may or may not represent the correct phonetic pronunciation. Language skills do come into play. Your example “Chevrolet” and the way it is pronounced in three Latin alphabetized languages; English, French, Spanish (in particular Dominican Spanish per your example) for each letter in one language, the rule is to find the closest sound in the other language being spoken and people who speak either of the languages mentioned above have the inclination to do this instinctively. According to this reference
Manual de Español Urgente here are some examples:
English [oo] is equivalent to Spanish [u]
English [ee] is equivalent to Spanish [i,y]
English [th] is equivalent to Spanish [z] or depending on where the [th] is in the English word it could be English [th] is equivalent Spanish [d] (as well regional variances in Spanish countries could make the latter vary slightly).
Since you are convinced there are no rules and I recommend this reference
Manual de Español Urgente it is an in depth reference detailing transcription rules (see examples above), pronunciation of “foreign words” in Spanish and when they should or should not be hispanicized,
topónimos and
gentilicios and how they are formed. Once again the way the average population speaks, I refer to foreign words etc. specifically does not always exemplify what is correct.
Please note I am not questioning the pronunciation variations that you sited and I am just always suprised when someone is comfortable saying there are no rules (in a language) when there are rules clearly outlined in many language references.
-Lesley D
Quote:
|
Originally Posted by Porfio_Rubirosa
Interesting topic.
I note the following:
For "Chevrolet":
Americans: SHEV-row-ley
French: Chey-row-LEY
Dominicans: CHEV-row-ley
Seems to me that this discussion can only be about tendencies and affect, not about rules. There are no steadfast rules.
|