If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
It seems that "aunque" is followed by the subjunctive tense of a verb and sometimes by the regular present tense other times. Is there a rule that dictates which tense is used when and if the meaning of "aunque" changes with the different conjugation.
"Aunque" usually takes the subjunctive because it expresses an uncertainty. In this case it can be translated as "even if". An example is Aunque estes muy gordo, te amo para siempre.
However, "aunque" can also mean even though, which is an expression of certainty, something that has definitely happened, in which case you don't need the subjunctive. An example would be "Aunque llegamos tarde, vimos casi toda la pelicula."
"Aunque" usually takes the subjunctive because it expresses an uncertainty. In this case it can be translated as "even if". An example is Aunque estes muy gordo, te amo para siempre.
However, "aunque" can also mean even though, which is an expression of certainty, something that has definitely happened, in which case you don't need the subjunctive. An example would be "Aunque llegamos tarde, vimos casi toda la pelicula."
"Aunque" usually takes the subjunctive because it expresses an uncertainty. In this case it can be translated as "even if". An example is Aunque estes muy gordo, te amo para siempre.
However, "aunque" can also mean even though, which is an expression of certainty, something that has definitely happened, in which case you don't need the subjunctive. An example would be "Aunque llegamos tarde, vimos casi toda la pelicula."
I think its eres and not estes and llegáramos past tense "We arrived"
Nope, "gordo" is a physical condition, so the auxiliary verb is "estar."
And "llegáramos" is the past tense of the subjunctive, the imperfect subjunctive. That's the point of what I was saying, when you're talking about an action that has already definitely occurred, "aunque" does not require the subjunctive. That is why in that example the verb is in the preterite form, "llegamos."