 |
|
|
|
|
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
|

10-05-2005, 03:41 PM
|
|
On Permanent Vacation!
|
|
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,484
(10)
|
|
Bejuco indio
Quote:
|
Originally Posted by Stodgord
I thought this was the fermented drink made from the bohuco plant or palo indio. Also used in Puerto Rico to despict this beverage.
|
I get mine from the highlands north of Bani. It's a hard woody vine. To prepare, you first cut away the outer bark of the vine, down to the white fibrous inside. then it's chopped in chunks and boiled in spring water for about 30-60 minutes. Then you add the sugar, plenty of it. After the mixture has cooled, you add the 'mabi yeast', which you get from previously brewed mabí. Then it's bottled and fermented for several days. There's a lot that can affect the beverage, like the type of water, containers, particular strain of mabí yeast, timing, etc. It's an art, it's fun... The bejuco indio is also used for bathing, it lathers up like soap...
|

10-05-2005, 04:22 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Aug 2005
Posts: 191
(31)
|
|
bohio
choza
paila
|

10-05-2005, 04:31 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Nov 2003
Posts: 516
(10)
|
|
Funny no one mentioned HAITI which is a taino word meaning high mountains..
|

10-05-2005, 04:38 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Mar 2005
Posts: 2,289
(16)
|
|
Batey
is also a Tainoan[(?) he he] word
|

10-05-2005, 06:58 PM
|
|
Poll's Forum Moderator
|
|
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
|
|
Quote:
|
Originally Posted by Quisqueya
Funny no one mentioned HAITI which is a taino word meaning high mountains..
|
To my understanding, Haiti is an Arawak word, not Taino.
Bohio/Quisqueya  was the names the Taino had for the island.
Interesting how nobody knows what the Caribs called this land, they already were encroaching in the modern Punta Cana area.
|

10-05-2005, 07:02 PM
|
|
Poll's Forum Moderator
|
|
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
|
|
Quote:
|
Originally Posted by aegap
Batey
is also a Tainoan[(?) he he] word
|
Yes, Batey was the ballcourt that the Tainos played a sport similar to soccer.
Today, of course, Batey means a Haitian sugarcane settlement.
However, its important to note that in Sosua, the Batey section is not a Haitian settlement, but rather the wealthier part of that town. That is also where the hotels and tourist shops, etc tend to predominate.
|

10-05-2005, 10:18 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Oct 2003
Posts: 507
(16)
|
|
As well stated already many of these words are Antillean or even PanAmerican, however many are Taino. Here are some others commonly used:
Macana (club or stick)
Cajuil (fruit)
Cuyaya (bird)
Locrio (rice-based meal)
Huacal or Guacal (container)
Comején (termite insect)
Totuma (swelling )
Chichigua (kite)
Tordok (Guru)............
|

10-05-2005, 10:32 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Aug 2005
Posts: 367
(51)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by carina
And the most common is I think what you wrote above,
The term guagua is used in Cuba, the Dominican Republic, Equatorial Guinea and Puerto Rico to refer to a city bus.
At the turn of the 20th century, the term referred to a horse-drawn wagon, and viajar de guagua meant `to ride for free.'
The same term is found in the Canary Islands, with identical meaning, and is used even in the most remote regions, on all seven islands.
Most analyses of Canary Spanish attribute this term to Cuban influence, brought back by returning islanders who had lived in Cuba.
The use of guagua in Equatorial Guinea (formerly Fernando Poo) has also been attributed to the Cuban exile and slave population which was sent to the island in the mid 1800's (González Echegaray 1959: 64).
The form, however, bears the characterstic shape of Guanche words, and the existence of this word among the Isleños of Louisiana, whose ancestors left the Canary Islands in the late 1700's, suggests the opposite route of transfer. The general absence of the word in the Spanish of Venezuela, where the Canary Island presence was also strong, adds to the confusion concerning the origins of guagua.
|
Very informative post Carina !
Maybe the word didn't get to survive in Venezuela, because unlike Cuba, Quisqueya and PR, it isn't an island. Quisqueya was isolated, and almost abandoned by the crown for centuries, not much external influences, perhaps that's why it has survived in DR and then transfered to mean a bus.
Don't know about Equatorial Guinea. It was a Spanish colony until 1965, perhaps many Canarios were running the show there, and also is a very small territory,and the only Spanish colony in Subsahara Africa. Actually, very few people know Spanish,and the dictator wants to turn it into a Francophone state like its neighbors.
|

10-08-2005, 08:00 PM
|
|
Moderator
|
|
Join Date: Dec 2002
Posts: 9,231
|
|
what about these?
boche - a reprimand, as in, 'llegue tarde y la jefa me dio un boche'.
not to be confused with:
bonche - party, fun.
and
bochinche - gossip, banter. Also chercha.
- are these Dominicanisms of Taino origin as well?
|

10-09-2005, 02:06 PM
|
|
On Permanent Vacation!
|
|
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,484
(10)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by Chirimoya
boche - a reprimand, as in, 'llegue tarde y la jefa me dio un boche'.
not to be confused with:
bonche - party, fun.
and
bochinche - gossip, banter. Also chercha.
- are these Dominicanisms of Taino origin as well?
|
a 'boche' is more than just a reprimand, it's a verbal punishment, and as such "cometh from the mouth", so 'boche' could come from the French 'bouche' (mouth).
On the other hand, 'bonche' could originally be a phrase, such as 'bon' (good) something or other...
The use of 'bochinche' goes back at least two centuries...
These words are not particularly Dominican, they are also used in other countries, maybe their origin is not from modern French, but Provencal or related dialects...
|
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
 |