Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101
Register Blogs FAQ Search Today's Posts Mark Forums Read Chat Room

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old 10-04-2005, 07:45 PM
Poll's Forum Moderator
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 (380)
Default Taino words in Dominican Spanish

Here are some Taino words that are still alive in Dominican Spanish. Notice, some words have been officially incorporated into Spanish due to a lack of Spanish word for that particular item (ie. Ceiba, Hamaca, etc). Other words are use interchangeably with their Spanish counterparts (ie. Bohio and Casita, Mucaro and Buho, etc). Also, some words are exclusively used in the DR, Puerto Rico, and Cuba (ie. Katey, Jibaro, etc).

Also, keep in mind that often many Taino words are used as idiomatic expressions and/or idioms.
Also, this is only a small selection of Taino words used in Dominican Spanish.

Aji = n : Hot Pepper.

Anacaona = n : Golden Flower.

Areito = n : A Traditional Dances with spoken historic songs.

Arepa = n : Corn Cake.

Bara = n : Kill or Death, also a whip.

Barbacoa = n : A Stand, a four legged stand, made of sticks, used in the cooking process of roasting meat.

Batata = n : Sweet Potato.

Bohio = n : small square house (typical countryside homes).

Cocuyo = n : Small Lighting Bug, with a blueish light, they come out at night.

Colibri = n : Hummingbird.

Cana = n : Any number of Palmetto trees (A type of palmetto are the palms that line the malecon of Santo Domingo)

Ceiba = n: Silkcotton Tree (These are gigantic trees visible in the Cibao valley especially, many are upwards of 300 years old!)

Canoa = n : Small Boat.

Cacike = n : Chief.

Catey or Katey = n : Disturb, bother.

Cibao = n : Stone Mountains (today Cibao is the name of the valley, not the mountain range which Cordillera Central)

Cojiba = n : Rolled Tabacco

Cucubano = n : Large Lighting Bug.

Choreto = n : Abundance.

Guaraguao = n : Red Tailed Hawk.

Guama = n : Large Shade Tree, a fruit Tree.

Guagua
= n : Bus or Car, a form of transit.

Guajey = n : Gord Scraper also known as a Guira.

Guayo = n : Grater.

Hamaca = n : Hanging Bed.

Hutia = n : Rat like roden, native to Hispaniola.

Iguana = n : Large Green Lizard.

Jaiba = n : River Crab or Freshwater Crayfish River.

Jicotea = n : Land Turtle.

Jibaro = n : Man of the Forest.

Manati = n : Sea Cow.

Mabi = n : A Fruit tree.

Maraca = n : Gord Rattle, Musical Instrument made of Higuera gord.

Macu = n : Big Eyes.

Maco = n: Frog.

Maguey = n : Big Sun, a Drum. (See the word Mayohuacan).

Manicato = n : A Bold person, valiant of a good heart.

Mime = n : Little Fly.

Mucaro = n : Owl.

Naiboa = n : The poisonous juice of the Yuca brava.

Nana = n : Girl. (Dominicans often say Nena as oppose to Nana).

Sabana = n : Big Valle or Large Plain.

Sanaco = n : Clown, Dope or Stupid.

Tabacu = n : Tabacco.

Tiburon = n : Shark.

Yagua = n: A small palm native to Hispaniola.

Yabisi = n : Tree.

Last edited by NALs; 10-04-2005 at 07:49 PM..
Reply With Quote
  #2  
Old 10-04-2005, 07:53 PM
Gold
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 2,289
aegap Level 1 (16)
Default

Conuco
Yola

Both strike as Tainoan[(?)he he] words.
Reply With Quote
  #3  
Old 10-04-2005, 08:04 PM
Poll's Forum Moderator
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 (380)
Default

Quote:
Originally Posted by aegap
Conuco
Yola

Both strike as Tainoan[(?)he he] words.
Conuco is Taino, means plot of cultivated land or small farm.

Yola, I'm not too sure if Yola is Taino in origin, most likely but could be African or Spanish.

I will check.
Reply With Quote
  #4  
Old 10-04-2005, 08:13 PM
On Permanent Vacation!
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,484
Mirador Level 1 (10)
Default

Quote:
Originally Posted by Nal0whs
Conuco is Taino, means plot of cultivated land or small farm.

Yola, I'm not too sure if Yola is Taino in origin, most likely but could be African or Spanish.

I will check.

Yola from the English word "yawl" (a ship's small boat)
Reply With Quote
  #5  
Old 10-04-2005, 08:23 PM
Gold
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 2,289
aegap Level 1 (16)
Default

Interesting! please tell us more, Mirador...

Last edited by aegap; 10-04-2005 at 08:33 PM..
Reply With Quote
  #6  
Old 10-04-2005, 08:31 PM
Poll's Forum Moderator
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 (380)
Default

Quote:
Originally Posted by Mirador
Yola from the English word "yawl" (a ship's small boat)
Thanks!

Add any words I may have left out from the list...
Reply With Quote
  #7  
Old 10-04-2005, 08:38 PM
Gold
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 2,289
aegap Level 1 (16)
Default

According to the RAE:

yola.
(Del fr. yole, de or. germ.).
1. f. Embarcación muy ligera movida a remo y con vela.
Reply With Quote
  #8  
Old 10-04-2005, 08:38 PM
Gold
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 1,097
mkohn Level 1 (21)
Default

Just wondering what would be the origin of 'guagua' since they probably weren't invented in Taino days?
Useful list.
mkohn
Reply With Quote
  #9  
Old 10-04-2005, 08:51 PM
Poll's Forum Moderator
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,399
NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 NALs Level 5 (380)
Default

Quote:
Originally Posted by mkohn
Just wondering what would be the origin of 'guagua' since they probably weren't invented in Taino days?
Useful list.
mkohn
The truth about the word "guagua" is that nobody truly knows where it came from.

More often than not, its included in Taino vocabularies because its similar to the multitude of Taino words, in other words, blends in very well.

However, guagua is also used in other Spanish speaking countries, but it has different meaning.

Perhaps, this is speculation here, the word was of Taino origin, quickly became part of the Spanish being used by the Conquistadors and they dispersed the word to other regions of the Americas, with time changing the meaning.

But, that is only speculation and one thing I don't like to do is speculate, but take it for what its worth.

In any case, I include it on this list because its often cited as a Taino word.
Reply With Quote
  #10  
Old 10-04-2005, 09:10 PM
Silver
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 463
andrea9k Level 1 (10)
Default

According to RAE's dictionary

Quote:
guagua1.
(Etim. disc.).
...
3. f. Cuba y R. Dom. Nombre genérico de numerosas especies de insectos hemípteros, pequeños, de color blanco o gris, que atacan a numerosas plantas, especialmente a los cítricos, y llegan a destruirlos.
de ~.
....
guagua2.
(Del quechua wáwa).
1. f. Á. Andes. Niño de pecho. En Ecuador, u. c. com.
2. f. Perú. Pan dulce con forma de niño.
For Cuba and Dominican Republic guagua means a family of insects that destroy citric trees (??news for me) no reference to its taino origin nor to buses or cars.

For the Andean countries guagua refers to lil babies. Its origin is stated as a quechua word (one of the ancient languages of the Andes region in south america).

Anyway, even when the dictionary does not state the word as meaning a bus... nobody that has lived here can deny guagua also refers to a dominican bus.

Jess
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO