 |
|
|
|
|
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
|

01-19-2006, 11:49 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Jan 2002
Posts: 237
(10)
|
|
Tu si eres babosa
The story: Two girls, one of them tells the other one that she´s going to dump her boyfriend, so the other girl says:Tu si eres babosa
What´s this mean here?
|

01-20-2006, 12:04 AM
|
|
La flor y nata
|
|
Join Date: Dec 2003
Posts: 1,932
(64)
|
|
"silly"
babosa= tonta
She's telling her friend that she is 'silly' (babosa) (for wanting to dump her b/f)
Disclaimer: For an accurate response one should also clarify the 'context' of the scenario if known. Otherwise responses will vary.
LDG.
Last edited by Lesley D; 01-20-2006 at 07:33 AM.
|

01-20-2006, 12:49 AM
|
|
Grande Pollo en Boca Chica
|
|
Join Date: Jan 2002
Posts: 4,827
(10)
|
|
Or she had amnesia and her name was babosa and needed reminding.
|

01-20-2006, 07:19 AM
|
|
Honorificabilitudinitatibus
|
|
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,670
(96)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by Lesley D
babosa= tonta
She's telling her friend that she is 'silly' (babosa) (for wanting to dump her b/f)
LDG.
|
It may be be as you say, in this context, but my exoerience with this word, is quite different.
Similarly to it's usage in French, "baveux", it means someone who is a bit of a smart alec, looks for trouble, rude.
The origins of the word come from "drool".("babear" in Spanish, "baver" in French)
Why in French & Spanish, it means a smart mouth shyte disturber, while in English, it's what we do when we see a beautiful woman, is beyond me.
|

01-20-2006, 07:43 AM
|
|
La flor y nata
|
|
Join Date: Dec 2003
Posts: 1,932
(64)
|
|
Rocky...
This is a perfect example why I normally don't respond to 'what does this mean' type threads because the OP never completely gives the context which makes it difficult to decipher the meaning thus resulting in too much speculation.
However, what you say may be true as well but if the meaning you imply is what the OP is asking then technically the phrase is wrong grammatically.
babosa vs. una babosa.
That's why I think she is simply saying her friend is 'silly'. Babosa vs una babosa changes the meaning completely.
LDG.
Quote:
|
Originally Posted by Rocky
It may be be as you say, in this context, but my exoerience with this word, is quite different.
Similarly to it's usage in French, "baveux", it means someone who is a bit of a smart alec, looks for trouble, rude.
The origins of the word come from "drool".("babear" in Spanish, "baver" in French)
Why in French & Spanish, it means a smart mouth shyte disturber, while in English, it's what we do when we see a beautiful woman, is beyond me.
|
Last edited by Lesley D; 01-20-2006 at 08:00 AM.
|

01-20-2006, 08:00 AM
|
|
On Permanent Vacation!
|
|
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,495
(10)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by Lesley D
This is a perfect example why I normally don't respond to 'what does this mean' type threads because the OP never completely gives the context which makes it difficult to decipher the meaning thus resulting in too much speculation.
However, what you say may be true as well but if the meaning you imply is what the OP is asking then technically the phrase is wrong grammatically.
babosa vs. una babosa.
LDG.
|
Lesley is right on target, context is basic for interpretation. Remember when President Hipólito Mejía popularized the expression by repeatedly calling journalists, "ese es un babobo", "esos son unos babobos".
|

01-20-2006, 08:10 AM
|
|
Honorificabilitudinitatibus
|
|
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,670
(96)
|
|
Babosa, una babosa
It very well may mean, dumb, stupid, fool, tonta, in this context.
I can tell you there would be no difference between, "babosa" and "una babosa", any more than it would in French, "baveux" or "un baveux".
Sometimes, the adjective is the same word as the noun, like, "you are American" or "you are an American".
|

01-20-2006, 08:29 AM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Mar 2003
Posts: 2,081
(70)
|
|
literally, A babosa is a slug, babosa is also an adjective meaning "slobbery" (baba is slober) My wife tells me this when she thinks I am bullsh!tting her, i.e...
She's giving me crap about this or that and yelling and I start saying "You look so pretty today sweetheart..." she'll say "tu si eres baboso!"
|

01-20-2006, 08:52 AM
|
|
Honorificabilitudinitatibus
|
|
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,670
(96)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by MrMike
literally, A babosa is a slug,
|
That's just a local nickname for a slug, as it is slimey like drool.
Quote:
|
Originally Posted by MrMike
babosa is also an adjective meaning "slobbery" (baba is slober) My wife tells me this when she thinks I am bullsh!tting her, i.e...
She's giving me crap about this or that and yelling and I start saying "You look so pretty today sweetheart..." she'll say "tu si eres baboso!"
|
I think you are getting closer to the meaning, than "tonta".
All the employess are in now, and I have confirmed with them, that my interpretation of the word is 100% correct.
|

01-20-2006, 09:20 AM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Mar 2003
Posts: 2,081
(70)
|
|
Quote:
|
Originally Posted by Rocky
I think you are getting closer to the meaning, than "tonta".
All the employess are in now, and I have confirmed with them, that my interpretation of the word is 100% correct.
|
What a bunch of babosos! 
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
 |