Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101

Reply
 
Thread Tools
  #21  
Old 01-23-2006, 11:19 PM
Gold
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 1,210
Malibook Level 2 (67)
Talking

Quote:
Originally Posted by indiana16
Yes I'm born and bred Dominican.The way I described the dominican words is the right way. I use these words all the time in DR.
You use these words all the time?
Reply With Quote
  #22  
Old 01-23-2006, 11:22 PM
Silver
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 367
drbill Level 1 (10)
Default

Also, check chulo (nice, attractive) vs chulu (pimp) and bacano = homeboy, "watercress" is really cute, too.
Reply With Quote
  #23  
Old 01-25-2006, 12:04 AM
Silver
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 159
indiana16 Level 1 (10)
Default

Pariguayo = idiot

chichi = baby

chula = sugar mama

cualto = money

chin= a little

chichigua = kite

macuto = large bag

cacaito = candy

carajito,carajita = child

malpiola = madam, female pimp

jalar = to put drugs up your nose

fantamoso, comparona = person who likes to show off

pico duro = smart alec

horripilante = terrible

Tu ere un muelto de hambre = you're very cheap

Last edited by indiana16; 01-25-2006 at 12:17 AM.
Reply With Quote
  #24  
Old 01-25-2006, 12:08 AM
Silver
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 159
indiana16 Level 1 (10)
Default

Quote:
Originally Posted by Malibook
You use these words all the time?

yes, why you ask?
Reply With Quote
  #25  
Old 01-25-2006, 04:35 PM
Gold
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 907
macocael Level 1 (46)
Default

Indiana a question for you, have you ever heard "malpiolo"(male pimp) as well as "malpiola" ?-- I have seen it in the dictionary, but I have never actually heard it being used.

thanks for all the input -- got more?
Reply With Quote
  #26  
Old 01-25-2006, 09:28 PM
Gold
 
Join Date: May 2005
Posts: 1,316
Dragonfly32837 Level 2 (53)
Default

Quote:
Originally Posted by macocael
Indiana a question for you, have you ever heard "malpiolo"(male pimp) as well as "malpiola" ?-- I have seen it in the dictionary, but I have never actually heard it being used.

thanks for all the input -- got more?
I have... But I think it is maipiolo. Correct me if it is malpiolo.
Reply With Quote
  #27  
Old 01-25-2006, 09:57 PM
Gold
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,246
Hipocrito Mejia Level 1 (11)
Default

The word is maipiolo/a - a pimp or someone who sets people up with each other

'ta parao = comiendo con grasa - doing well, has money

bobote - someone who is slow, dumb

funda - bag, can also have other meanings depending on context

cajeta - much like funda, can have multiple meanings depending on context

cacu - accent on the u, someone with a large head

I'm sure that I'll think of more and post them later.
Reply With Quote
  #28  
Old 01-26-2006, 09:54 AM
Gold
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 907
macocael Level 1 (46)
Default

That's it, maipiolo. Thanks.

Ta parao -- so that is what is meant in Pochy's old merengue when he sings, "parao, parao, el hombre llegó parao" or are we talking doble-sentido here?
Reply With Quote
  #29  
Old 01-26-2006, 10:08 AM
Gold
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 1,210
Malibook Level 2 (67)
Smile

Quote:
Originally Posted by indiana16
yes, why you ask?
I ask because it seems funny to me that these are words from your everyday conversations.

I'm broke, he left abruptly, You're out of it, you're talking BS, Here comes the liar, it's a sharp knife, Dam!, Dam!, What the hell, liar, liar, sugar daddy, to be full of, prostitute.
Reply With Quote
  #30  
Old 01-26-2006, 11:36 AM
Gold
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,246
Hipocrito Mejia Level 1 (11)
Default

Quote:
Originally Posted by macocael
Ta parao -- so that is what is meant in Pochy's old merengue when he sings, "parao, parao, el hombre llegó parao" or are we talking doble-sentido here?
If you remember, that song says: "El hombre llego parao porque vino de Nueva York", meaning that the man came back in good standing (with money) because he came from New York.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.


Content Relevant URLs by vBSEO