Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 02-27-2006, 04:58 PM
Silver
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 145
Van2004 Level 1 (10)
Default Need Translation..pretty please=)

Hola to all!

I need this translated and i don't have much time. My friend who helps me out when i need a translation is away. I would appreciate it so much if someone could take the time to translate this. I guess as an interviwer (thats me) iwould have to treat the star formally....I have to say this out loud and i shouldn't have said I would but now its to late and i don't want to make a fool of myself ....lol

Gracias, Gracias, Gracias and a million more heheh

Here it is:

Interviewer- I am very pleased to meet you. I have a few questions I would like to ask this will only take a few minutes of your time.

Interviwer- Do u find it hard with your busy schedule?

Star- Yes, it is hard but in the end it is all worth it.

Interviewer- When is your next world tour and are you going to be visiting canada?

Star- Our tour starts next january and yes we will be visiting canada, we would not want to let down our fans.

Interviewer- How do you feel about most of your fans being girls?

Star- We love it, who wouldn't want hundreds of screaming girls after them?

Interviewer- Do you like this album better then the last ?

Star- Yes.

PS. I don't need the word star and interviewer translated. lol

Interviewer- Well thanks for your time, I really appreciate it. I can't wait to buy your new album


THANK YOUUUUUUUUUUUUUU
Reply With Quote
  #2  
Old 02-27-2006, 05:14 PM
Gold
 
Join Date: Jan 2002
Posts: 10,951
Hillbilly Level 3 Hillbilly Level 3 (166)
Default

Interviewer- I am very pleased to meet you. I have a few questions I would like to ask this will only take a few minutes of your time.Encantado conocerte. Tengo unas cuantas preguntas y tomará unos minutitos de su tiempo.

Interviwer- Do u find it hard with your busy schedule?
Tu encuentras mucha dificultad con tu vida tan ocupada?

Star- Yes, it is hard but in the end it is all worth it.
Si, pero al final, vale la pena

Interviewer- When is your next world tour and are you going to be visiting canada?¿Cuándo es su próximo tour mundial? Y ¿ Estarías visitando a Canadá?

Star- Our tour starts next january and yes we will be visiting canada, we would not want to let down our fans.Nuestro tour comineza en enero próximo, y sí, estaremos en Canadá, pues no queremos defraudar a nuestros admiradores (fans, fanáticos, simpatizantes??)

Interviewer- How do you feel about most of your fans being girls?
¿Cómo te sientes ya que la mayoría de tus fanáticos son muchachitas?
Star- We love it, who wouldn't want hundreds of screaming girls after them?
Nos encanta! ¿A quién no quisiera tener cientos de muchachitas gritando por ellos?
Interviewer- Do you like this album better then the last ?
¿Te gusta este CD mejor que el último?
Star- Yes.

PS. I don't need the word star and interviewer translated. lol

Interviewer- Well thanks for your time, I really appreciate it. I can't wait to buy your new album
Muy bien!. Gracias por su tiempo, realment lo aprecio. No puedo esperar a comprar tu nuevo CD.

THANK YOUUUUUUUUUUUUUU

AND THE CHECK WILL BE ARRIVING WHEN???????

HB

This is done informally, you don't have to "Usted" a star...they get enough of that..

Last edited by Hillbilly; 02-27-2006 at 05:26 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old 02-27-2006, 05:47 PM
Silver
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 145
Van2004 Level 1 (10)
Default hehehhe

HILLBILLYYY....I LOVE YOUUUUUUU....Thanks sooo much you darling you

xoxoxoxoxooxoxoxoxoxxooxxoxoxoxoxoxoxoxoxooxoxoxox ooxoxoxooxoxoxoo


Vanessa Reid
Reply With Quote
  #4  
Old 02-27-2006, 06:28 PM
La flor y nata
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 1,931
Blog Entries: 26
Lesley D Level 2 (64)
Default Van2004-

There are a few phrases that need fixing in the translation you received. PM me if you are interested. Otherwise good luck!


-LDG.
Reply With Quote
  #5  
Old 02-28-2006, 12:54 PM
Silver
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 145
Van2004 Level 1 (10)
Default Thanks=)

Thank you guys, for all your help.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.


Content Relevant URLs by vBSEO