"Lo siento parece ser la palabra mas dificil" (You're right this is two words so if you take notice it kind of doesn't make sense.)
But : "Lo siento parece ser la expresión mas dificil de decir" would give the sentence more logic.
Ilovespanish,
use this one....
Yes this is the best translation, I guess we all have learned something here.
Many times I see ads that were orginally written in english translated to spanish and they don't take the time to do it correctly, is very sad.
but I guess the real translation would be "Disculpame, es la palabra mas dificil de decir." right?
|