Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 05-03-2006, 11:38 PM
Silver
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 383
ZEUS Level 1 (30)
Default Concho..

I'm dominican but grew up in the USA. I have used 'el concho' in Dr but I do not know what it means.. Could it be because getting in - out is bother..
somethig like 'damm, here I go out again so that John Doe can get off?

Gracias,
Zeus (primus cibae~no)
Reply With Quote
  #2  
Old 05-05-2006, 02:49 PM
Bronze
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 63
ssasy Level 1 (10)
Default

Concho is an interjection used to denote displeasure, being uncomfortable, etc. Many people in DR refer to the public transportation as concho so I guess you answered your own question.

Take care,
Reply With Quote
  #3  
Old 05-05-2006, 02:59 PM
On Permanent Vacation!
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,495
Mirador Level 1 (10)
Default

I suspect the term was first used as a verb, 'conchar', and it probably derived from the art of fishing, 'pescar conchas en la orilla del mar', or 'conchar'. Later, the verb was nounized to 'concho'...
Reply With Quote
  #4  
Old 05-05-2006, 05:36 PM
Gold
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 898
macocael Level 1 (11)
Default

maybe because we all have to squeeze into a space about as tight as a shell? Or maybe becuase so many of the cars look like they are on their last legs, so they are sort of "conchos" or the dregs.
Reply With Quote
  #5  
Old 05-05-2006, 05:52 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,642
M.A.R. Level 2 M.A.R. Level 2 (123)
Default

what does "vivir a concho" mean? maybe it comes from that meaning.
Reply With Quote
  #6  
Old 05-06-2006, 12:00 AM
Gold
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 621
Stodgord Level 2 (58)
Default

concho is the tamed version of coņo. Back in the days, people would opt for concho instead of the bad work. So when you hear someone say concho, they really mean to say coņo or more like coņ.......o. Make sure to hold the ņ a little longer.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

The contents of this webpage are copyright Š 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.


Content Relevant URLs by vBSEO