 |
|
|
|
|
If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.
|

04-24-2007, 03:18 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Feb 2007
Posts: 132
(10)
|
|
Adio!!!
In the Cibao region this is as common as rice and beans.... When you ask someone a question they begin their answer with "adio!!"
Example:
Tu sabes donde vive Juan?
Cibaeño- Adio!! En en la casa de la equina!!
Does any one know the origin of this? and Also its significance! I thought thye used in order to indicate something that is obvious to them, but I might be wrong!!
|

04-24-2007, 03:31 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Jul 2004
Posts: 2,598
(41)
|
|
as in "Oh God!!"
Ah-Dios-Mio = Oh My God
|

04-24-2007, 03:46 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,642
(123)
|
|
ahhdio, pue ute se va poese caminito y cuando vea una casa asui con una matica de mango en ei frente, pregunte ahi, quesa gente sabe donde e que ta la puiperia, ute ve? asina mijmo eh. hahahahah too funny.
translations from cibaeño to English:
oh God ( I'm not sure if this where the expression came from but it sounds right), well you go down that path, and when you see a blue house with a small mango tree in the front, ask there, that those people know where the grocery story is, you see? that's right.
|

04-24-2007, 03:53 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Feb 2007
Posts: 132
(10)
|
|
Quote:
Originally Posted by M.A.R.
ahhdio, pue ute se va poese caminito y cuando vea una casa asui con una matica de mango en ei frente, pregunte ahi, quesa gente sabe donde e que ta la puiperia, ute ve? asina mijmo eh. hahahahah too funny.
translations from cibaeño to English:
oh God ( I'm not sure if this where the expression came from but it sounds right), well you go down that path, and when you see a blue house with a small mango tree in the front, ask there, that those people know where the grocery story is, you see? that's right.
|
Too, Funny!! I am originally from San Francisco de Macoris and it is really funny. Some people actually speak like that! I had a spanish tracher who would say bye -bye everytime someone would say "Adio" 
|

04-24-2007, 04:02 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,642
(123)
|
|
Quote:
Originally Posted by engels64
Too, Funny!! I am originally from San Francisco de Macoris and it is really funny. Some people actually speak like that! I had a spanish tracher who would say bye -bye everytime someone would say "Adio" 
|
my family is from a campo of san jose de las matas, and these people talk just like that, but my mom didn't have a strong Cibaeño accent. When I was a little girl I stayed in the campo for few months and after a while I was talking just like the Cibaeños, i remember her correcting me, I remember I was saying to her "yo quiero di" (I want to go), she said "se dice, yo quiero ir) hahahah
btw: i thought u were european.
Last edited by M.A.R.; 04-24-2007 at 04:08 PM.
|

04-24-2007, 04:12 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Feb 2007
Posts: 132
(10)
|
|
teacher
Quote:
Originally Posted by engels64
Too, Funny!! I am originally from San Francisco de Macoris and it is really funny. Some people actually speak like that! I had a spanish tracher who would say bye -bye everytime someone would say "Adio" 
|
I meant "teacher" I have trid to edit two of my posts today and they get hung up....
MAR- thats really funny! when I was little I would do that to **** off my mother. I would put all the "i" in any word possible. She would turn red and throw me the first thing near her hands. Sometimes big "cucharones" (cooking spoons) among other objects.
You thought I was European!!! That is first my friend!
|

04-24-2007, 04:40 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,642
(123)
|
|
[quote]
Quote:
Originally Posted by engels64
I meant "teacher" I have trid to edit two of my posts today and they get hung up....
MAR- thats really funny! when I was little I would do that to **** off my mother. I would put all the "i" in any word possible. She would turn red and throw me the first thing near her hands. Sometimes big "cucharones" (cooking spoons) among other objects.
You thought I was European!!! That is first my friend![/QUOTE]
|
hahah ok I went to the Media Gallery and saw your picture, had not seen your picture before but I was under the impression, that you were European.
I am guessing here, but maybe the phrase came from the Spaniards, you know how they talk with that accent so they probably would say "Ay Dios pues, sigase por todo el camino y al llegar a la casa azul, pregunte hombre!!! 
|

04-24-2007, 04:43 PM
|
|
Silver
|
|
Join Date: Feb 2007
Posts: 132
(10)
|
|
[quote=M.A.R.;511300]
Quote:
hahah ok I went to the Media Gallery and saw your picture, had not seen your picture before but I was under the impression, that you were European.
I am guessing here, but maybe the phrase came from the Spaniards, you know how they talk with that accent so they probably would say "Ay Dios pues, sigase por todo el camino y al llegar a la casa azul, pregunte hombre!!!
|
I know exactly what you mean!! 
|

04-24-2007, 05:30 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: Feb 2007
Posts: 650
(87)
|
|
Quote:
Originally Posted by engels64
In the Cibao region this is as common as rice and beans.... When you ask someone a question they begin their answer with "adio!!"
Example:
Tu sabes donde vive Juan?
Cibaeño- Adio!! En en la casa de la equina!!
Does any one know the origin of this? and Also its significance! I thought thye used in order to indicate something that is obvious to them, but I might be wrong!!
|
"A Dios" (Sorry, couldn't place the accent mark.)
This idiom indicates that the person asking a question should have figured out the answer on his own. The answer is obvious (as you stated) or something is easy.It also means "yes" or "of course".
eJ.: Is Juan still married to that woman?
Answer: A Dio (Of course. Why are you asking that? what do you expect?
Is it Dominican? Well, I heard it while travelling in a train from Barcelona to the city of Vic.
Here to help and learn
Norma
|

04-24-2007, 06:29 PM
|
|
Gold
|
|
Join Date: May 2004
Posts: 792
(10)
|
|
Quote:
Originally Posted by M.A.R.
ahhdio, pue ute se va poese caminito y cuando vea una casa asui con una matica de mango en ei frente, pregunte ahi, quesa gente sabe donde e que ta la puiperia, ute ve? asina mijmo eh. hahahahah too funny.
translations from cibaeño to English:
oh God ( I'm not sure if this where the expression came from but it sounds right), well you go down that path, and when you see a blue house with a small mango tree in the front, ask there, that those people know where the grocery story is, you see? that's right.
|
Too funny!!!! I've got tears streaming down my face...
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
|
 |