Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101
Register Blogs FAQ Search Today's Posts Mark Forums Read Chat Room [3]

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old 05-22-2007, 02:29 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 751
Norma Rosa Level 2 Norma Rosa Level 2 (117)
Default Poetry

Could we have a forum on poetry?
Sorry, but I don't know who is the person I should contact about this.
Reply With Quote
  #2  
Old 05-22-2007, 02:46 PM
On Permanent Vacation!
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 3,484
Mirador Level 1 (10)
Default

Campesina

Entre los surcos tu cuerpo moreno
es un racimo que a la tierra llega.
Torna los ojos, mírate los senos,
son dos semillas ácidas y ciegas.

Tu carne es tierra que será madura
cuando el otoño te tienda las manos,
y el surco que será tu sepultura
temblará, temblará, como un humano

al recibir tus carnes y tus huesos
-rosas de pulpa con rosas de cal:
rosas que en el primero de los besos
vibraron como un vaso de cristal-.

La palabra de qué concepto pleno
será tu cuerpo? No lo he de saber!
Torna los ojos, mírate los senos,
tal vez no alcanzarás a florecer.

Pablo Neruda (1904 - 1973)
Reply With Quote
  #3  
Old 05-22-2007, 08:50 PM
Bronze
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 39
Ivanita Level 1 (10)
Default

I would loooove a forum on poetry. me encanta la poesia hispana.
Reply With Quote
  #4  
Old 05-22-2007, 10:25 PM
Silver
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 124
rolfdog Level 1 (10)
Default

Great idea Norma, and thanks for the poem Mirador. And what a great grammar exercise. I can understand and can realize the poetic nuance.
I feel I've come a long way in learning Spanish, and more should be posted since I'm not inclined to buy a spanish poetry book!

But like english poetry, at times, I'm stumped. "No lo he de saber" is a pretty advanced grammatical construction with "haber" and probably defies direct english translation. Its either "I am not to know (it)" or "it is not no know".

Am I close, Norma? Mirador? Lesley?

Steve
Reply With Quote
  #5  
Old 05-22-2007, 10:29 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 751
Norma Rosa Level 2 Norma Rosa Level 2 (117)
Default

Quote:
Originally Posted by Ivanita View Post
I would loooove a forum on poetry. me encanta la poesia hispana.
I am waiting for a reply from those in charge.
Reply With Quote
  #6  
Old 05-22-2007, 11:22 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 751
Norma Rosa Level 2 Norma Rosa Level 2 (117)
Default

Quote:
Originally Posted by rolfdog View Post
Great idea Norma, and thanks for the poem Mirador. And what a great grammar exercise. I can understand and can realize the poetic nuance.
I feel I've come a long way in learning Spanish, and more should be posted since I'm not inclined to buy a spanish poetry book!

But like english poetry, at times, I'm stumped. "No lo he de saber" is a pretty advanced grammatical construction with "haber" and probably defies direct english translation. Its either "I am not to know (it)" or "it is not no know".

Am I close, Norma? Mirador? Lesley?
Steve
Very, very close. (I am not to know it)

I would say:
I shall not know it. I shall know it not (more poetic).

The poet uses several metaphors because he knows this campesina so well. However, the condition her body will be in after death is something he doesn't want to know or think about.

More examples:
A Mario lo he de ver algún día. I shall see Mario someday. /I will see . . .
A Mario no lo he de ver jamás.

Other opinions?
Reply With Quote
  #7  
Old 05-22-2007, 11:35 PM
Has left the building...
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 954
something_of_the_night Level 1 (10)
Default

Careful with poetry - some sound like Yoda-speak. This a joke is not.
Reply With Quote
  #8  
Old 05-23-2007, 12:30 AM
Bronze
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 39
Ivanita Level 1 (10)
Default

PUENTES



Puentes —arcos de acero azul adonde vienen
a dar su despedida los que pasan,
—por arriba los trenes,
—por abajo las aguas,
enfermo de seguir un largo viaje
que precipia, que sigue y nunca acaba.
Cielos —arriba cielos,
y pájaros que pasan
sin detenerse, caminando como
los trenes y las aguas.

¿Qué maldición cayó sobre vosotros?
¿Qué esperáis en la noche densa y larga
con los brazos abiertos como un niño
que muere a la llegada de su hermana?

¿Qué voz de maldición pasiva y negra
sobre vosotros extendió sus alas,
para hacer que siguieran
el viaje que no acaba
los paisajes, la vida, el sol, la tierra,
los trenes y las aguas,
mientras la angustia inmóvil del acero
se hunde más en la tierra y más la clava?

-Pablo Neruda

I had to analyze this poem for my AP Spanish Lit test...and it left me pretty stumped...any thoughts?
Reply With Quote
  #9  
Old 05-24-2007, 02:23 AM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 751
Norma Rosa Level 2 Norma Rosa Level 2 (117)
Default

Quote:
Originally Posted by Ivanita View Post
PUENTES
I had to analyze this poem for my AP Spanish Lit test...and it left me pretty stumped...any thoughts?
Ivanita, I am interested on your thoughts about it.
Reply With Quote
  #10  
Old 05-24-2007, 08:11 AM
Silver
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 150
Chichiguita Level 1 (10)
Default Me too

I am still in the very basics of my "spanish education" (read rosetta stone), so I am cut/pasting these to alta vista and then using my imagination. The comments everyone makes are helpful.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
poetry

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO