Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 03-01-2008, 10:22 AM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 1,345
rubio_higuey Level 2 (69)
Default Transl - wheel bearing

How do you translate "wheel bearing" into dominican mechanic's spanish?
Reply With Quote
  #2  
Old 03-01-2008, 10:34 AM
On Vacation!
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 749
DOMINCAN BOY Level 1 (10)
Question

Quote:
Originally Posted by rubio_higuey View Post
How do you translate "wheel bearing" into dominican mechanic's spanish?
BABEL FISH ?cojinete de la rueda
Reply With Quote
  #3  
Old 03-01-2008, 10:36 AM
Honorificabilitudinitatibus
 
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,640
Rocky Level 1 (42)
Default

Caja de bola? Maybe?
Caja de bola de la rueda, in this specific case.
It may not be the exact proper way of saying it, but they will know what you mean.
Reply With Quote
  #4  
Old 03-01-2008, 06:45 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 1,345
rubio_higuey Level 2 (69)
Default

OK, dominicans are really good on inventing names....

so the WHEEL BEARING is a pineapple... you've heard it right, it's PIÑA
Reply With Quote
  #5  
Old 03-01-2008, 06:48 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 1,345
rubio_higuey Level 2 (69)
Default

Quote:
Originally Posted by DOMINCAN BOY View Post
BABEL FISH ?cojinete de la rueda
funny thing is the Dominican Mechanics use the spanglish words...
like bearing si always "berin"
bushing is always "busin"
etc...
so "cojinete" would not work

I already found out the answer myself by going to "repuestos" and showing them the "part printout" from internet

but thx anyway
Reply With Quote
  #6  
Old 03-01-2008, 06:51 PM
Honorificabilitudinitatibus
 
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,640
Rocky Level 1 (42)
Default

Quote:
Originally Posted by rubio_higuey View Post
funny thing is the Dominican Mechanics use the spanglish words...
like bearing si always "berin"
bushing is always "busin"
etc...
so "cojinete" would not work

I already found out the answer myself by going to "repuestos" and showing them the "part printout" from internet

but thx anyway
And are you going to tell us what the correct word was?
Reply With Quote
  #7  
Old 03-01-2008, 07:01 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 1,345
rubio_higuey Level 2 (69)
Default

Quote:
Originally Posted by Rocky View Post
And are you going to tell us what the correct word was?
I already did... it's PIÑA


Although though "wheel bearing" is a broad designation, on most current cars "wheel bearing" comes sealed in what is known as "wheel hub assembly".
That WHA is known as "PIÑA"

...and... the signs of WHA problems is the humming noise that continues even after putting on new tires


hope this helps to other DR1ers
Reply With Quote
  #8  
Old 03-01-2008, 07:49 PM
Gold
 
Join Date: May 2003
Posts: 1,308
PICHARDO Level 1 (28)
Default

Quote:
Originally Posted by rubio_higuey View Post
How do you translate "wheel bearing" into dominican mechanic's spanish?
"Caja de bolas" de la punta de eje... Also referred to as la PiÑa...
Reply With Quote
  #9  
Old 03-01-2008, 08:05 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 1,345
rubio_higuey Level 2 (69)
Default

Quote:
Originally Posted by PICHARDO View Post
"Caja de bolas" de la punta de eje... Also referred to as la PiÑa...
Caja de bolas is NOT "piña", according to what I was said... "caja de bolas" is a part of "wheel assembly hub" which is "piña"

I saw a book at the repuestos that said "wheel assembly hub" in English, and had a handwitten - piñas - on it

To my further questions, I was told "PIÑA" contains "caja de bollas", "roller bearing", and all other stuff... it's like a mechanical AI

From further online investigations I learned that "wheel beraings" now (199X onwards) come sealed in what is known as "wheel assembly hub".
Reply With Quote
  #10  
Old 03-01-2008, 08:31 PM
Honorificabilitudinitatibus
 
Join Date: Apr 2002
Posts: 13,640
Rocky Level 1 (42)
Default

Quote:
Originally Posted by rubio_higuey View Post
Caja de bolas is NOT "piña", according to what I was said... "caja de bolas" is a part of "wheel assembly hub" which is "piña"

I saw a book at the repuestos that said "wheel assembly hub" in English, and had a handwitten - piñas - on it

To my further questions, I was told "PIÑA" contains "caja de bollas", "roller bearing", and all other stuff... it's like a mechanical AI

From further online investigations I learned that "wheel beraings" now (199X onwards) come sealed in what is known as "wheel assembly hub".
You're not saying anything different from us.
Bearing is caja de bola and the whole wheel hub assembly is a piña.
Even if some bearings are only available in the whole assembly, it does not change the fact that bearings are still called caja de bola.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.


Content Relevant URLs by vBSEO