Tell A Friend   Advertising Information  Contact Us  

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   DR1 Dominican Republic Forums > Open > Spanish 101

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 06-06-2008, 10:13 AM
Silver
 
Join Date: May 2008
Posts: 174
RGVgal Level 1 (13)
Default Alberca or Piscina

Is Alberca used in the D.R. at all? I ask because I always called a swimming pool a "Piscina", but all my Mexican friends call it an Alberca. At first, I didn't know what they were talking about and they didn't know what I was talking about when I said Piscina.
Reply With Quote
  #2  
Old 06-06-2008, 10:34 AM
Gold
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,524
M.A.R. Level 2 (60)
Default

Quote:
Originally Posted by RGVgal View Post
Is Alberca used in the D.R. at all? I ask because I always called a swimming pool a "Piscina", but all my Mexican friends call it an Alberca. At first, I didn't know what they were talking about and they didn't know what I was talking about when I said Piscina.
I think most Dominicans say "piscina".
Reply With Quote
  #3  
Old 06-06-2008, 10:51 AM
Silver
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 393
montreal Level 1 (10)
Default

I've only ever heard mexicans use the term alberca. Piscina is the actual translation and most mexicans probably know the word.
Reply With Quote
  #4  
Old 06-06-2008, 10:52 AM
Bronze
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 19
angie12 Level 1 (10)
Default

Funny your friends didn't know that word. I am Mexican and I often hear us using either one of the words (piscina or alberca)....
Reply With Quote
  #5  
Old 06-06-2008, 11:25 AM
Silver
 
Join Date: May 2008
Posts: 174
RGVgal Level 1 (13)
Default

I should have said Mexican-American friends. They don't speak Spanish in their everyday life maybe that's why they are not familiar with piscina.
Reply With Quote
  #6  
Old 06-06-2008, 01:17 PM
Moderator
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 7,058
Blog Entries: 1
Chirimoya Level 2 Chirimoya Level 2 (120)
Default

I've only heard it in Mexico to mean swimming pool. It's also used in Spain, but it means a type of open cistern.

Alberca comes from Arabic, like most words that begin with 'al' in Spanish..
Reply With Quote
  #7  
Old 06-06-2008, 02:53 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 594
Norma Rosa Level 1 (46)
Thumbs up Right on

Quote:
Originally Posted by Chirimoya View Post
I've only heard it in Mexico to mean swimming pool. It's also used in Spain, but it means a type of open cistern.

Alberca comes from Arabic, like most words that begin with 'al' in Spanish..
Quote:
alberca.
(Del ár. hisp. albírka, y este del ár. clás. birkah).
1. f. Depósito artificial de agua, con muros de fábrica, para el riego.
2. f. poza (? balsa para empozar el cáñamo).
3. f. Méx. Piscina deportiva.
en ~.
1. loc. adj. Dicho de un edificio: Que, por no estar terminado o por haberse caído, solo tiene las paredes y carece de techo. (RAE)
Another word used mostly by Mexicans (and some places in Central America) is zacate (lawn) when most other countries, including the DR, use cesped or hierba.
Reply With Quote
  #8  
Old 06-06-2008, 05:25 PM
Gold
 
Join Date: May 2005
Posts: 1,281
Dragonfly32837 Level 1 (10)
Default

I use Piscina... I have only heard alberca used in Mexican soap operas.
Reply With Quote
  #9  
Old 06-06-2008, 09:48 PM
Gold
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 594
Norma Rosa Level 1 (46)
Wink

Quote:
Originally Posted by Dragonfly32837 View Post
I use Piscina... I have only heard alberca used in Mexican soap operas.
You have not been around Mexicans, then.
Reply With Quote
  #10  
Old 06-07-2008, 07:42 AM
La flor y nata
 
Join Date: Dec 2003
Posts: 1,882
Blog Entries: 22
Lesley D Level 1 (27)
Default Common vocabulary concept in Spanish-

IMO, this is a classic example of the diversity that exists in Spanish vocabulary and the usage as mentioned in my commentary in this post (http://www.dr1.com/forums/642298-post2.html). Since words in Spanish have such a diverse origin and usage can be very regional, it lends itself to the variety that one experiences in the language and fully exemplifies my theory of the more exposure the better. Although the dictionary provides a specific usage for alberca, Mexicans use alberca and piscina interchangeably to mean pool. In the dictionary it is defined as a Mexican regionalism, however, I think anyone with a broad vocabulary in Spanish will be familiar with the word.

Once again word origin is the key to the selected usage of one word over another. Alberca derived from Arabic. Piscina comes from Latin. Logically piscina is the generic word, alberca, the foreign and borrowed word will be a synonym or have a specific meaning. The question is why alberca, with the meaning of pool and defined as an americanismo remained in the Mexican vernacular specifically. Also proof positive of my point in my post linked above is when you look for a synonym of a word not all in the list can be used. It depends on the meaning that you want to convey. There are many word pairs like this in Spanish, the foreign word vs. the Latin based word.

Dictionary synonyms:

piscina-

depósito, alberca, estanque, pileta

alberca-

acequia, balsa, charca, pozo, cisterna, aljibe, depósito, estanque, alberque

source: elmundo.es


To add to Norma’s options for lawn, how about la grama which, I think is very regional and may not be familiar to all Spanish-speakers but is used.


-LDG.
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off

The contents of this webpage are copyright © 1996-2008.  DR1. All Rights Reserved.


Content Relevant URLs by vBSEO