Quote:
Originally Posted by suarezn
It's cool if you make sure the meaning comes through as you intend it to be and that it's not interpreted as "I'm looking for violent, gory art".
|
Agreed! I like your offerings of:
¿Puedes crear arte jevi?
¿Puedes crear arte mortal?
I also like your suggestion of adding adjectives but since the general idea is to target the young artistic crowd (text messaging type? BFF!) I suspect that the shorter versions are more hip or in.
BTW: I've seen it both ways too, vacano and bacano.
NotLurking